Origine

Lorsque la crise humanitaire que nous vivons s’est imposée à nous, il était évident que notre association se devait de venir en aide à toutes ces personnes qui n’ont pas choisi leur situation.

Alors que faire? Comment nous rendre utile? Pourquoi un magazine?

Nous savons que le processus d’intégration des nouveaux arrivants dans leur société d’accueil passe par la communication et l’accès à l’information.

Pour la communication, l’apprentissage des langues reste un passage obligé, mais force est de constater que cela s’avère être un processus difficile et long.

Alors certains diront, pour l’information,  il y a internet, oui mais rares sont les sites utiles traduits en arabe.

Or l’intégration ne peut pas attendre que toutes ces personnes maitrisent une langue d’accueil pour communiquer et être informées.

Il faut agir en parallèle et favoriser la rencontre entre les nouveaux arrivants et leur société d’accueil pour apprendre des uns des autres, pour éviter de les cloisonner dans leur rôle exclusif de nouveaux arrivants, car nous sommes TOUS avant tout des êtres humains. Ils nous offrent la possibilité de voyager sans se déplacer, de partager avec eux des expériences culturelles et finalement d’apprendre des uns des autres. La découverte de l’autre dans le respect de ce qu’il est, voilà ce qui est passionnant dans les rencontres.

C’est ce que nous cherchons à faire.

Ceux sont toutes ces réflexions qui nous ont amenées à la création du magazine Move Together, trilingue français, anglais et arabe. Il s’agit d’offrir aux nouveaux arrivants un moyen de communication, d’information et de sensibilisation. Nous voulons leur faire découvrir notre culture et apprendre de la leur.

 

When the humanitarian crisis we faced came to us, it was obvious that our association had to help all those people who did not choose their situation.

So what to do? How to make us useful? Why a magazine?

We know that the process of integrating newcomers into their host society involves communication and access to information.

For communication, language learning is still a must, but it is a difficult and time-consuming process.

So some will say, for information, there is internet, yes but rare are the useful sites translated into Arabic.

Integration cannot wait until all these people have mastered a host language to communicate and be informed.

We must act in parallel and encourage the meeting of newcomers and their host society in order to learn from each other, in order to avoid isolating them in their exclusive role as newcomers because we are ALL human beings first and foremost. They offer us the opportunity to travel without traveling, to share with them cultural experiences and finally to learn from each other. The discovery of the other in the respect of what he is, that’s what is exciting in the encounters.

That is what we are trying to do.

These are all the reflections that led us to the creation of the magazine Move Together, trilingual French, English and Arabic. It is about providing newcomers with a means of communication, information and awareness. We want them to discover our culture and learn from their own.

Contents

L’objectif de ce magazine est d’informer les nouveaux arrivants sur la culture luxembourgeoise, sur les activités. Il s’agit également de fournir des informations utiles et pratiques et de notamment mettre en exergue des associations et services.

Le magazine est trimestriel (parution en mars, juin, septembre, décembre) et est distribué auprès de l’ensemble des foyers du Luxembourg grâce à la collaboration de l’OLAI, la Croix-Rouge et Caritas.

Il est également disponible chez Hariko, au Clae et l’Asti. D’autres lieux de distribution viendront bientôt compléter cette liste.

Les associations ou organismes qui réalisent des activités ou développent des projets en relation avec l’intégration des nouveaux arrivants, peuvent nous contacter afin d’insérer leurs informations dans le magazine. Les informations doivent nous parvenir au plus tard :

-A la mi-février pour une parution fin mars, avec des activités concernant les mois d’avril-mai-juin

-A la mi-mai pour une parution fin juin, avec des activités concernant les mois de juillet-août-septembre

-Début juillet pour une parution mi-septembre, avec des activités concernant la fin du mois de septembre, les mois d’octobre-novembre-décembre

-Début novembre pour une parution mi-décembre, avec des activités concernant la fin du mois de décembre, les mois de janvier-février-mars.

 

The aim of this magazine is to inform newcomers about Luxembourg culture, about activities. It is also about providing useful and practical information and, in particular, highlighting associations and services.

The magazine is published quarterly (in March, June, September, December) and is distributed to all households in Luxembourg thanks to the collaboration of OLAI, the Red Cross and Caritas.

It is also available from Hariko, Clae and Asti. Other distribution sites will soon complete this list.

Associations or organizations that carry out activities or develop projects related to the integration of newcomers can contact us to insert their information in the magazine. The information must reach us at the latest:

-A mid-February for publication at the end of March, with activities for the months of April-May-June

-A mid-May for a publication at the end of June, with activities concerning the months of July-August-September

– Beginning of July for a publication in mid- September, with activities concerning late September- October-November-December

-Beginning of November for a publication in mid-December, with activities concerning late December-January-February-March.

Partners

Le magazine Move Together est financé par l’Oeuvre Nationale de Secours Grande-Duchesse Charlotte  dans le cadre de l’appel à projet Mateneen. Il est soutenu par le Clae et l’Asti et reçoit le patronage de la ville d’Echternach.

 

              

 

 

The magazine Move Together is funded by the Oeuvre Nationale de Secours Grande-Duchesse Charlotte as part of the call for projects Mateneen. It is supported by the Clae and the Asti and receives the patronage of the city of Echternach.